Conte

View:6/9/All/
Filter

4 résultats affichés

  • 10,00

    Sire-Moustique aime aller où bon lui semble. Mais Sire-Vent n’entend pas lui accorder cette liberté. C’est ainsi qu’il le détourne souvent de son chemin. Aussi Sire-Moustique décide-t-il de porter plainte contre lui auprès de la juge Dame-Mouche. Mais face à la puissance de Sire-Vent, le procès pourra-t-il avoir lieu ?

    Édition bilingue

    Format : 17,5 x 17,5 cm | 24 pages | août 2018
    ISBN : 978-2-37097-047-3 | EAN13 : 9782370970473

    Ba-Dundri na Ba-Mpepvo / Sire moustique et Sire-Vent

    10,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 16,00

    Texte de Nassuf DJAILANI
    Illustration de Moniri M’BAÉ

    Dans un pays lointain, baigné de lune la nuit et d’un soleil luisant le jour, une jeune femme tombe amoureuse d’un homme au turban doré. Mais qui se cache sous ce turban ?
    Mystère.

    Édition bilingue français-kiboŝy (malgache de Mayotte)
    Format : 26 x 18 cm (paysage) | 48 pages |
    ISBN : 978-2-37097-071-8 | EAN : 9782370970718 |

    L’ogre au turban doré

    16,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 18,00

    par Wadjih S.M. Abdérémane

    « Ces silhouettes si silencieuses, si frêles et si petites étaient celles des conteurs de la pleine lune, un groupe de jeunes garçons et filles qui avaient coutume de dire, aux soirs de pleine lune, des contes anciens. Et en ce soir propice, vers sept heures, chacun était venu perpétuer la tradition et gagner, dans le meilleur des cas, l’estime de ses camarades ou, au pire, en être la risée… »

    Format : 15 x 21 cm | 186 pages | janvier 2020
    ISBN : 978-2-370-97057-2 | EAN13 : 9782370970572

    Rupture de stock

    Les conteurs de la pleine lune

    18,00
    Lire la suite
    Vue rapide
  • 20,00

    Par Hanitra Sylvia Andriamampianina

    Hanitra Sylvia Andriamampianina propose une approche nouvelle et une vision globale des littératures de Madagascar. Tout en focalisant son analyse sur l’oralité et la littérature orale, elle aborde celles-ci dans leurs articulations avec la néo-oralité et l’écriture littéraire, que cette dernière soit en français ou en malgache, en graphies arabico-malgache ou latine.
    L’ouvrage apporte une compréhension approfondie des littératures produites dans un cadre géoculturel précis et constitue une contribution importante à la théorie de l’oralité et de la littérature orale.

    • Format : 16 x 24 cm • 192 pages
    • ISBN : 978-2-37097-095-4

    Les littératures de Madagascar – Oralité et scripturalité

    20,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
Loading Loading...

All products loaded