Calalogue

Poèmes, pensées et fragments Par Ben Ali DAMIR et Masséande CHAMI-ALLAOUI La trentaine de pièces réunie dans ce recueil constitue Read more
<em>Lire la suite</em>
par Frédéric de Souza Le nombre d’hommes, femmes et enfants morts en traversant le bras de mer entre Anjouan et Read more
<em>Lire la suite</em>
par Mohamed Loutfy Écrire, c’est faire une lecture de sa mémoire. Il arrive souvent que cette lecture soit nourrie de Read more
<em>Lire la suite</em>
par Salim Hatubou Marâtre est le duel entre un petit Africain et la femme de son père, un huis clos Read more
<em>Lire la suite</em>
par Saindoune Ben Ali       C’est une quête. La quête d’un espace qui refuse de jeter l’ancre. C’est Read more
<em>Lire la suite</em>
Texte : Fred Bonnet illustrations : Michel Goyon Traduction en shiKomori : Ali Chami Zanzibar, 1800, Makao et Asali vivent Read more
<em>Lire la suite</em>
Proverbs of Mwali Proverbes de Mohéli Translated into English by John Murray French by Ibrahim Maoudjoudi Illustrations de Hifadhui Issoufa Read more
<em>Lire la suite</em>
par Geneviève Angot Le 8 février 1934, Geneviève B. épousait à Paris Alfred Angot. Celui-ci est ingénieur agronome, directeur d’un Read more
<em>Lire la suite</em>
par Olivier DRAULT (Ouvrage sous la coordination d’) Ce livre est un hommage à tous les tirailleurs comoriens engagés lors Read more
<em>Lire la suite</em>
par  Hachim Ben Said Mohamed De nombreuses familles comoriennes se transmettent, souvent sous forme orale, une tradition d’appartenance à des Read more
<em>Lire la suite</em>
Bilingue français-malgache par Louise Ouvrard Cet ouvrage se divise en trois parties : – une introduction générale qui dresse un Read more
<em>Lire la suite</em>
Malgache standard et parler vakinankaratra par Brigitte Rasoloniaina  Cette recherche en sociolinguistique urbaine traite des variétés linguistiques en usage au Read more
<em>Lire la suite</em>