Essai

View:6/9/All/
Filter

Affichage de 1–6 sur 9 résultats

  • 15,00
    Par Soulaimane SOUDJAY

    Les enquêtes ou études internationales placent régulièrement les Comores en tête des pays où la femme occupe une place de choix au sein de la Ligue des états Arabes ou de l’Union africaine.
    C’est également un état musulman où les femmes sont prioritaires dans l’héritage des biens fonciers, notamment et où les hommes ne bronchent pas.
    Au-delà de ces faits qu’en est-il exactement ? Comment appréhender les conditions de la femme aux Comores ?
    Pour y parvenir, c’est aux origines même de la question du genre aux Comores que l’auteur Soulaimane SOUDJAY nous amène pour mieux cerner et comprendre le statut de la femme dans la société comorienne, ses spécificités et son originalité qui méritent incontestablement l’attention de tout un chacun qui s’intéresse à la question du genre dans le monde.

    Format : 14 x 21 cm | 104 pages
    ISBN :  978-2-37097-90-9

    Aux origines de la question du genre aux Comores

    15,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 9,00

    Par Iain Walker

    La culture est quelque chose de vécu : c’est l’existence même qui est la culture. La danse et la musique, l’architecture et l’artisanat font partie intégrale de la vie quotidienne et ne peuvent être que difficielement détachés de leur contexte.

    Aux Comores, la culture est au quotidien, d’autant plus que le pays est, par rapport aux autres pays voisins, culturellement homogène. Elle est une force unifiante, autour de laquelle un peuple se réunit et dont la connaissance permet à la fois aux étrangers amenés à séjourner dans l’archipel et aux Comoriens eux-mêmes de mieux profiter de leur environnement humain.

    Format : 14 x 21 cm,
    ISBN : 978-2-914564-60-1

    Rupture de stock

    Comores. Guide culturel

    9,00
    Lire la suite
    Vue rapide
  • 13,00

    par Moussa Said Ahmed et Zannyrat Ali M’Madi

    Le terme Hayasa n’est pas nouveau dans le parler comorien de l’île de la Grande-Comore dans lequel le chant a été composé. Généralement, Hayasa signifie bousculade voire, ambiance démesurée ou trouble. Rilloi Mchangama s’en est inspirée et s’en est servi, comme slogan pour susciter chez les gens de l’enthousiasme. Depuis, le succès enregistré par cette chanson et l’impact de sa réception, le terme sert à désigner toute forme de festivités culturelles ou traditionnelles. Ainsi dit-on ngarendao harumwa eHayasa « je vais aller au Hayasa » ou ril’oHayasani « nous revenons d’un Hayasa »…

    • Format : 14 x 21 cm | 84 pages
    • ISBN : 978-2-37097-096-1

    Hayasa

    13,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 14,00

    Quid de nos responsabilités africaines ?

    L’Occident a pillé l’Afrique à travers des siècles d’esclavage et des années de colonisation. Avec la Chine aujourd’hui, il continue, à travers ses multinationales, à piller l’Afrique avec la complaisance des élites et dirigeants africains.
    Selon l’auteur, cette complaisance, la corruption et le manque de perspectives ont des origines et des racines dans des mentalités, des traditions et une culture inadaptées quand on veut s’inscrire dans une volonté de modernité de développement et d’« émergence », pour reprendre un terme à la mode dans les palais présidentiels africains.
    Quid des responsabilités africaines dans le malheur que le continent vit? …

    Format : 14 x 21 | 134 pages | ISBN : 978-2-37097-080-0 |

    36 en stock

    L’ennemi intérieur

    14,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 20,00

    Par Hanitra Sylvia Andriamampianina

    Hanitra Sylvia Andriamampianina propose une approche nouvelle et une vision globale des littératures de Madagascar. Tout en focalisant son analyse sur l’oralité et la littérature orale, elle aborde celles-ci dans leurs articulations avec la néo-oralité et l’écriture littéraire, que cette dernière soit en français ou en malgache, en graphies arabico-malgache ou latine.
    L’ouvrage apporte une compréhension approfondie des littératures produites dans un cadre géoculturel précis et constitue une contribution importante à la théorie de l’oralité et de la littérature orale.

    • Format : 16 x 24 cm • 192 pages
    • ISBN : 978-2-37097-095-4

    Les littératures de Madagascar – Oralité et scripturalité

    20,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 16,00

    Par Mohamed Anssoufouddine et Patricia Janody

    Mohamed Anssoufouddine est né à Mirontsy, il habite et exerce la médecine à Ndzuani, et il écrit. Patricia Janody est née en banlieue parisienne, elle habite et exerce la médecine à Paris, et elle écrit. Des milliers de kilomètres les séparent, ils n’ont pas les mêmes façons de vivre ou de travailler, et sont pris dans des histoires étatiques qui divergent. Grâce à un texte-testament légué par un patient fou, Janody et Anssoufouddine se découvrent pourtant le souci commun d’ouvrir leur clinique à la question des traces. Ils publient le texte-testament, et par contamination se trouvent à publier les témoignages du Club Soirhane sur les morts du visa Balladur. Après les journées de consultation, ils sont chacun à leur table. Anssoufouddine écrit Corps Errants, Cœurs malades, Janody écrit L’odeur de Mayotte ; puis ils découvrent que leurs livres se répondent. Ils sont dès lors conduits à écrire à quatre mains. Ils s’avancent de concert sur le terrain de symptômes qui ne vont pas sans toucher aux frontières du politique.

    • Format : 14 x 21 cm | 128 pages
    • ISBN : 978-2-37097-088-6

    Les maux/Les mots n’appartiennent à personne

    16,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
Loading Loading...

All products loaded