Nos publications

View:6/9/All/
Filter

Affichage de 55–60 sur 64 résultats

  • 10,00

    par HARIBOU Zoubert

    La vache qui ne boit pas la fange, le petit oiseau qui ne sème ni ne sarcle. De qui parlé-je quand j’use de ces images éternelles ? Certainement ni des vaches ni des oiseaux, plutôt des querelles et chicanes de l’humaine condition.
    Un vieux magister nous guide dans l’intelligence de ces paroles ancestrales.

    Format : 12 x 18 | 54 pages |
    ISBN : 978-2-37097-082-4

    Disponible sur commande

    Petit oiseau, où étais-tu ? / Recueil de proverbes comoriens

    Petit oiseau, où étais-tu ? / Recueil de proverbes comoriens

    10,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 14,00

    Par Nadjloudine ABDELFATAH

    Ce travail vise à mettre en évidence les éléments qui constituent la voix narrative dans le premier roman de l’écrivain comorien, Ali Zamir, Anguille sous roche.

    Format : 14 x 21 cm | 118 pages | janvier 2021
    ISBN : 978-2-37097-068-8 | EAN : 9782370970688|

    Qui raconte dans Anguille sous roche d'Ali Zamir ?

    Qui raconte dans Anguille sous roche d’Ali Zamir ?

    14,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 9,00

    par Ahmad Abdallah Muhammad Sambi

    (Texte recueilli et transcrit par Mohamed Moukou)

    • Mwezi-Mngu, risihumia, na wawe ɗe warambia rihumie. Tsasi rija rihimi hari mwa imilongo yaho. Risihumia usiriregeze khaiɓina.
    • Mwezi-Mngu, risihumia, na wasi rilio hari mwa umwezi mtukufu, risihumia urangalie ha yamatso
      ya urehema waho.
    • Mwezi-Mngu, risihumia urikuɓalie zitsumu zatru, urikuɓalie ziswala zatru, urikuɓalie ziîɓada zatru.
    • Mwezi-Mngu, risihumia urisamihi, urikalie radhi na zizo ilio amba ɗe razifanya, zizo razivenua na zizo razidzamisa, zizo razikidza mbeli na zizo razi’akhirisha.
    • Mwezi-Mngu, risihumia utoe intsi yatru hari mwa ushongefu. Uitoe hari mwa ufuqara, uitoe hari mwa ujinga, uitoe hari mwa fitna …

    Format 12 x 17 cm | 64 pages
    ISBN : 978-2-37097-097-8

    Momentanément indisponible

    Rupture de stock

    Ramadhwani ya 2017 - Darasa la isuku ya handra

    Ramadhwani ya 2017 – Darasa la isuku ya handra

    9,00
    Lire la suite
    Vue rapide
  • 8,50

    par Saindoune BEN ALI

    « Échouer ou naître sur une île nous dote d’une singulière identité, nommée extraordinairement insularité, au-delà des races, plus loin qu’inconstance des brumes par défit de l’évanouissant et de l’éclair animant les étoiles…»

    Format : 11 x 18 cm | 72 pages | 9 novembre 2020

    ISBN : 978-2-37097-064-0 | EAN13 : 9782370970640

    Sous l'ombre des mangroves

    Sous l’ombre des mangroves

    8,50
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 12,00

    Mirary / suivi de Magma

    Tsiko tsy samborina, harmonie imitative qui ne dit autre chose que l’insaisissable dans l’air qu’on respire. Tsiko, c’est l’air, le vent. Tsy, c’est la forme négative en malgache. Samborina, c’est le passif du verbe misambotro, autrement dit, saisir, capter, capturer, posséder. Donc Tsiko tsy samborina voudrait dire, l’air que l’on ne saisit pas. Mais traduit ainsi, cela relève d’une lapalissade.
    Quel est cet insaisissable dans l’air ?

    Format : 12 x 17 cm | 88 pages |
    ISBN : 978-2-37097-086-2 | EAN : 9782370970862

    Tsiko tsy samborina

    Tsiko tsy samborina

    12,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 12,00
    Par Nourdine Mbaé

    Tsozi ɗalao zinu mɓwana, shinu iɗumɓio, yanu mahaɓa. Ndravu zazingarana pvwa­dzima harimwa omri wah’eshiyo usomao. Zinu swanaâ za makalima, ili zikaye mguguma wa utsambaza “Puhu”, “Pandzi” na “Nyungu ya maɓanguzi”. Emsomadji ɓaâda leɓwe lapveshewa “Mlanawo”, ngudjohundra ɓurda harimwa “Nyandzo” hau “Fulera dzima”, nge ko yadjohamɓa “Twamaya”.

    Format : 14 x 21 cm |  56 pages
    ISBN : 978-2-37097-084-8

    Tsozi ɗalao

    Tsozi ɗalao

    12,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
Loading Loading...

All products loaded