Narifundishie ealifube yahatru ha mapica

Version shiNgazidja par Mohamed AHMED CHAMANGA Préface d’Amroine Darkaoui Album pour stimuler l’éveil de l’enfant à travers les images, tout en apprenant aux grands enfants l’alphabet et l’ortho­graphe correcte du comorien. Format : 17 x 17 cm ; 112 pages en couleurs ; couverture cartonnée (voir un extrait) Prix : 17,50 € (Livre seul / […]

Lire la suite Narifundishie ealifube yahatru ha mapica
mai 10, 2019

Narifundrihe ialifube yatru ha masanamwe

Version ShiNdzuani et shiMaore par Mohamed AHMED CHAMANGA Préface d’Amroine Darkaoui Album pour stimuler l’éveil de l’enfant à travers les images, tout en apprenant aux grands enfants l’alphabet et l’ortho­graphe correcte du comorien. Format : 17 x 17 cm ; 112 pages en couleurs ; couverture cartonné (Voir un extrait)   17,5 € (le livre […]

Lire la suite Narifundrihe ialifube yatru ha masanamwe
mai 10, 2019

Les mots du Grand marché

Malgache standard et parler vakinankaratra par Brigitte Rasoloniaina  Cette recherche en sociolinguistique urbaine traite des variétés linguistiques en usage au grand marché Sabotsy de la ville d’Antsirabe. Elle part d’une interrogation sur les parlers régionaux, traditionnellement associés aux « dix-huit ethnies » de Madagascar. À travers les analyses des discours écrits et oraux, reproduits fidèlement […]

Lire la suite Les mots du Grand marché
septembre 14, 2018

Zut ! Et autres mots – Abécédaire d’une enfance africaine

par Monique Bauer Simples les mots. Simple l’écriture. Simple la composition en forme de lexique… Simples les images de Dakar dans les années 50, vu par une petite fille de six ans… Pas si simples pourtant, sous l’apparente naïveté des souvenirs ! Car c’est une femme de cinquante ans qui les revit. Et les images […]

Lire la suite Zut ! Et autres mots – Abécédaire d’une enfance africaine

Dictionnaire du dialecte malgache de Mayotte (Comores)

(Nouvelle édition revue) par Noël J. Gueunier – Illustrations de Razafintsalama Le malgache est parlé aussi en dehors de Madagascar ? Vraiment ? Vous en êtes sûr ? Même parmi ceux qui connaissent bien le malgache, beaucoup ne savent pas que les habitants de Mayotte, l’une des îles des Comores, se partagent entre deux langues […]

Lire la suite Dictionnaire du dialecte malgache de Mayotte (Comores)
septembre 6, 2018

La morphologie du nom en comorien

Cas du shiNgazidja (ou grand-comorien) par Kassim MOHAMED-SOYIR BAJRAFIL Cet ouvrage tente de répondre à la question de savoir ce qu’est le nom en shiNgazidja, langue bantoue du groupe G40, parlée sur l’île de Ngazidja (Grande-Comore). Hormis le pitch-accent, trace d’un ton qui a dû exister jadis, et la détermination, il aborde les différentes facettes […]

Lire la suite La morphologie du nom en comorien
septembre 6, 2018

Abécédaire des Comores

Textes et illustrations réalisés par les élèves de 5e et 4e de l’école française Henri Matisse de Moroni sous l’encadrement de M. Beretti, M. el Barware et Modali Cet abécédaire (d’après les quatre premières lettres de l’alphabet latin : A, B, C, D) présente l’ensemble des symboles de l’alphabet latin en illustration d’un mot comorien […]

Lire la suite Abécédaire des Comores
septembre 6, 2018

L’Oiseau-du-Paradis

Texte de Abdérémane S. M. Wadjih ; illustrations de Damien Boulogne Il était une fois, dans un village, un petit enfant qui s’appelait Tamu. Un jour, Tamu, surnomé Petit-Citron, alla jouer dans les bois, juste à côté de chez lui. Alors qu’il courait derrière des papillons, il vit, pris dans un piège, un petit-oiseau-du-paradis. L’oiseau suspendu à un […]

Lire la suite L’Oiseau-du-Paradis
septembre 6, 2018

Dimkou et la petite fille

par Salim Hatubou illustrations par Aboubacar Mouridi Il était une fois, dans une forêt comorienne, une femme très avare qui accoucha d’une fille et d’un garçon. Elle se demanda : – Lequel prendre avec moi ? Je ne vais tout de même pas nourrir deux enfants ! Et elle partit avec le garçon. Que deviendra […]

Lire la suite Dimkou et la petite fille
septembre 4, 2018

Contes et histoires des îles de la Lune

Textes et illustrations réalisés par les élèves de l’École française Henri Matisse de Moroni, encadrés par Rudy Cochez et Modali, en collaboration avec l’École en collaboration avec l’École comorienne Charlemagne L’origine des Comores – les  » Îles de la Lune  » – remonterait aux temps des amours de Salomon et de la reine de Saba […]

Lire la suite Contes et histoires des îles de la Lune
septembre 4, 2018