Nos publications

View:6/9/All/
Filter

Affichage de 28–36 sur 52 résultats

  • 20,00

    Par Hanitra Sylvia Andriamampianina

    Hanitra Sylvia Andriamampianina propose une approche nouvelle et une vision globale des littératures de Madagascar. Tout en focalisant son analyse sur l’oralité et la littérature orale, elle aborde celles-ci dans leurs articulations avec la néo-oralité et l’écriture littéraire, que cette dernière soit en français ou en malgache, en graphies arabico-malgache ou latine.
    L’ouvrage apporte une compréhension approfondie des littératures produites dans un cadre géoculturel précis et constitue une contribution importante à la théorie de l’oralité et de la littérature orale.

    • Format : 16 x 24 cm • 192 pages
    • ISBN : 978-2-37097-095-4

    Les littératures de Madagascar – Oralité et scripturalité

    20,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 16,00

    Par Mohamed Anssoufouddine et Patricia Janody

    Mohamed Anssoufouddine est né à Mirontsy, il habite et exerce la médecine à Ndzuani, et il écrit. Patricia Janody est née en banlieue parisienne, elle habite et exerce la médecine à Paris, et elle écrit. Des milliers de kilomètres les séparent, ils n’ont pas les mêmes façons de vivre ou de travailler, et sont pris dans des histoires étatiques qui divergent. Grâce à un texte-testament légué par un patient fou, Janody et Anssoufouddine se découvrent pourtant le souci commun d’ouvrir leur clinique à la question des traces. Ils publient le texte-testament, et par contamination se trouvent à publier les témoignages du Club Soirhane sur les morts du visa Balladur. Après les journées de consultation, ils sont chacun à leur table. Anssoufouddine écrit Corps Errants, Cœurs malades, Janody écrit L’odeur de Mayotte ; puis ils découvrent que leurs livres se répondent. Ils sont dès lors conduits à écrire à quatre mains. Ils s’avancent de concert sur le terrain de symptômes qui ne vont pas sans toucher aux frontières du politique.

    • Format : 14 x 21 cm | 128 pages
    • ISBN : 978-2-37097-088-6

    Les maux/Les mots n’appartiennent à personne

    16,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 12,00

    Chaque époque possède son lot de noms. Des noms qui séduisent et s’imposent comme un phénomène de mode avant de céder la place à d’autres. On pense, par exemple, à des noms comme Mɓalia, Mshangama, Mwandziwa, Zawadi, Mvulana, Katsahaya, Djamɓaɓa. Que dire des noms tels que Nɗuhuze, Zitumɓi, Nombamba, Kapvavo, Nohoa, Mrasoha, Zalia ? Tous ces noms ont perdu leurs lettres de noblesse au profit d’autres noms dont certains viennent d’ailleurs, principalement de l’arabe.

    Format : 14 x 21 cm | 80 pages | 3 avril 2023
    ISBN : 978-2-37097-085-5

    Voir disponibilité chez :

    https://www.editions-harmattan.fr/komedit

    Rupture de stock

    Les noms comoriens

    12,00
    Lire la suite
    Vue rapide
  • 16,00

    par Hashim Ben Said Mohamed

    De nombreuses familles comoriennes se transmettent, le plus souvent sous forme orale, une tradition d’appartenance à des patrilignages d’origine arabe hadrami remontant d’après les généalogies jusqu’au prophète Muhammad. Leurs membres, reconnus localement comme des sharifs (sharifu/mazarifu), appartiennent à des lignées qui, depuis l’Hadramawt, se sont installées au cours de l’histoire sur les diverses rives de l’océan Indien. Aux Comores, il s’agit des Âl Al-Ahdal et des Âl Bâ ‘Alawî, eux-mêmes représentés par de nombreuses lignes comme celles des Âl Al-Masîlâ et des Âl Al-Shaykh ’Abû Bakr Ben Sâlim…

    Format : 14 x 21 cm | 168 pages
    978-2-37097-016-9
    3è édition 2021

    49 en stock

    Les sharifs dans l’histoire des Comores

    16,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 20,00

    par Olivier Drault

    Ce livre est un hommage à tous les tirailleurs comoriens engagés lors de la Première guerre mondiale au sein des troupes coloniales françaises, le plus souvent oubliés par les historiens car intégrés aux régiments malgaches et somalis. Il est le fruit d’une Action Pédagogique Pilote mise en place au sein de l’École Henri Matisse à Moroni (Union des Comores), menée par les élèves de CM2 et de 3e encadrés par leurs enseignants.

    Format : 21 x 27 cm | 78 pages | 15 avril 2019 |
    ISBN : 978-2-37097-013-8 | EAN13 : 9782370970138

    Les tirailleurs comoriens de la Première Guerre mondiale (1914-1918)

    20,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 22,00

    Ce lexique, conçu avant tout comme une aide à un francophone désirant communiquer en zoulou, fait suite et complète le manuel d’apprentissage du zoulou déjà publié (Lafon et Bolofo 2021). Loin de nous limiter à un vocabulaire de base, nous avons jugé pertinent, en l’absence d’autre instrument semblable à partir du français, d’offrir une couverture significativement plus large, de façon à inclure une part significative des termes correspondants aux besoins courants pour une conversation générale en zoulou, …

    Format : 14 x21 | 132 + 116 pages | ISBN : 978-2-37097-079-4 |

    Lexique français-zoulou et zoulou-français

    22,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 19,00

    par Michel LAFON et Mongezi BOLOFO

    Le zoulou est probablement la langue africaine la plus connue en Afrique du Sud. En effet, outre son berceau historique de la province du KwaZuluNatal, il est largement pratiqué dans le Gauteng, autour de Johannesburg, gagnant même Pretoria, et déborde sur les pays frontaliers.

    Format : 14 x 21 cm | 192 pages | Prix : 19,00 €
    ISBN : 978-2-37097-070-1 | EAN : 9782370970701|

    Manuel de conversation français-zoulou et zoulou-français

    19,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 21,00

    par Perrine Thaller Rigaldies et alii

    «J’ai eu la chance de découvrir Mayotte au cours d’une mission professionnelle. Sous le charme, j’ai immédiatement eu à cœur de partager cette expérience avec mon mari dès la mission suivante. Très vite l’idée d’un voyage en famille a semblé évidente…»

    Format : 20 x 20 cm | 48 pages | relié – cartonné
    ISBN : 978-2-37097-074-9
    1ère édition : novembre 2021

    Mayotte. Carnet de voyage

    21,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 9,00

    par Damir BEN ALI et Masséande CHAMI-ALLAOUI

    Bilingue Comorien – Français.
    La trentaine de pièces réunie dans ce recueil constitue ce que l’on peut déjà appeler l’œuvre de M?aye Tram?we [sultan et poète du XVIIIe siècle]. Cette œuvre est reconnue comme l’une des plus célèbres de la poésie orale traditionnelle comorienne. Les poèmes de M?aye Tram?we sont encore récités par de nombreux émetteurs qui continuent à les transmettre. Ils continuent de susciter l’admiration de beaucoup de Comoriens qui découvrent la virtuosité d’un poète qui reste pour tous un grand penseur.

    Format : 13 x 18 cm | 82 pages | 5 mars 2020
    ISBN : 978-2-37097-059-6

    Rupture de stock

    Mbaye Trambwe. Poèmes, pensées et fragments

    9,00
    Lire la suite
    Vue rapide
Loading Loading...

All products loaded