Poésie

View:6/9/All/
Filter

Affichage de 1–6 sur 7 résultats

  • 10,00

    par Tari Mshibani

    Edjumla ya nkoho inu, unu mwaliko wa utaɓaruku upvandzi wa shikomori ukuruɓiao na Nyanɗu h’eswanaâ, na Iɗumɓio h’omuswanifu wahayo. Unu mwenɗo wa ɓahari ya madji tafauti ikao hola « Mwana Huru », « Ɓuu », « Hidza » na zasaya, ngodhukuruo emaesha ya Mhoma, mwenɗadji mtangifu, utsudjua yalio rangu itsondzi sha hwandza usafiri, izo oulanga umstâdjaɓishao, nizo taâɓu zimlao homuyoni n’esheiɗuku shahala ɗara ifuɓani.

    Disponible à partir du 21 octobre 2024

    Format : 14 x 21 cm
    ISBN : 978-2-37097-102-9

    Ɓahari na iɗukio

    10,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 18,00

    par Monique BAUER

    Des photos prises à Ouessant en 1993, des écrits peu après, une exposition « Chambre avec vue sur la mer. Promenades ouessantines » créée en août 2010, lors du 12e Salon du livre insulaire, un texte poétique publié dans « l’Archipel des Lettres N°7 », et un récit publié en octobre 2016 dans « La Faute à Rousseau », la revue de l’autobiographie.

    Format : 19,8 x 29 cm | 50 pages | septembre 2020

    ISBN : 9782370-970626 | EAN13 : 9782370970626

    Désir d’Ouessant

    18,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 9,00

    par Damir BEN ALI et Masséande CHAMI-ALLAOUI

    Bilingue Comorien – Français.
    La trentaine de pièces réunie dans ce recueil constitue ce que l’on peut déjà appeler l’œuvre de M?aye Tram?we [sultan et poète du XVIIIe siècle]. Cette œuvre est reconnue comme l’une des plus célèbres de la poésie orale traditionnelle comorienne. Les poèmes de M?aye Tram?we sont encore récités par de nombreux émetteurs qui continuent à les transmettre. Ils continuent de susciter l’admiration de beaucoup de Comoriens qui découvrent la virtuosité d’un poète qui reste pour tous un grand penseur.

    Format : 13 x 18 cm | 82 pages | 5 mars 2020
    ISBN : 978-2-37097-059-6

    Rupture de stock

    Mbaye Trambwe. Poèmes, pensées et fragments

    9,00
    Lire la suite
    Vue rapide
  • 9,00

    Par Mohamed Loutfy

    Mdzo wa meso?
    Ewa, lilo su’ala mastaâdjaɓu maâna riɓauha pia izidhwamana zatru za umasiwa. Vavo uwana watru watsoka intrini, nahika karisina idjitihadi ya huwafikiria imeso ? Hufikiria imeso, iyo namna ya hutria âkilini na rohoni vwa uwana watru uwaratha wa iluha ile iwaruhusu wadjiungatse na iaswili yawo.
    Mdzo wa meso, lini su’ala lilekeanao na imeso ya uwakazi ya zisiwa za latsiha hunu ɓahari-lihindi.
    Shiyo shini shangihwa shiKomori na usho shivendze shike raɓuzi âlama ya muêshio vwamoja na uwandzani, zikao amba mada muhimu kaɓisa mbeli za umwangisi akao amba akentsiwa ni fikira nyengi za wakuruɓifuni wahe.
    Mdzo wa meso, lini shaîri, ha mwiso, liruhusio msomezi mKomori akie ji, mkini, ji lahe, moni mwa iluha ya uwadzaɗe wahe.

    Disponible à partir du 21 octobre 2024

    Format : 11 x 17 cm
    ISBN : 978-2-37097-098-5

    Mdzo wa meso

    9,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
  • 9,50

    par Mohamed Loutfy

    « La littérature des Comores est vieille au-delà des langues qui la portent. La poésie est reconnue déjà comme la voix qui fige les pierres des moments de l’histoire humaine. Des chants devant les grottes, où les flagrances de l’encens et du sel montent pour atteindre nos ivresses animistes, aux cantiques des Quatre Livres, la poésie a toujours ouvert la voie vers toutes les demeures. Écrire donc pour Loutfy, c’est entrer dans cette même quête : où est notre demeure, sinon notre terre ?… »

    Saindoune Ben Ali

    Format : 11 x 18 cm | 88 pages | décembre 2020
    ISBN : 978-2-37097-063-3 | EAN : 9782370970633|

    Rupture de stock

    Mémoire d’un cœlacanthe

    9,50
    Lire la suite
    Vue rapide
  • 12,00

    Mirary / suivi de Magma

    Tsiko tsy samborina, harmonie imitative qui ne dit autre chose que l’insaisissable dans l’air qu’on respire. Tsiko, c’est l’air, le vent. Tsy, c’est la forme négative en malgache. Samborina, c’est le passif du verbe misambotro, autrement dit, saisir, capter, capturer, posséder. Donc Tsiko tsy samborina voudrait dire, l’air que l’on ne saisit pas. Mais traduit ainsi, cela relève d’une lapalissade.
    Quel est cet insaisissable dans l’air ?

    Format : 12 x 17 cm | 88 pages |
    ISBN : 978-2-37097-086-2 | EAN : 9782370970862

    Tsiko tsy samborina

    12,00
    Ajouter au panier
    Vue rapide
Loading Loading...

All products loaded